lunes, 12 de marzo de 2012

La traducción creativa


Hoy os ofrezco el siguiente texto en noruego. No hay que empeñarse en traducirlo, no, sino que lo que hay que hacer es dejarse llevar por lo que las formas y los sonidos de las palabras le sugieran a cada uno. El viaje de la imaginación será tan largo como uno quiera, aunque el texto necesariamente ha de ser corto.
A ver cómo sale. Ahí va.

Hei Marta.

Jeg håper du er lykkelig og fornøyd på universitetet og at du ikke savner oss for mye. Jeg har allerede blitt vant til at du ikke bor her og har flyttet inn på rommet ditt. Det er større og bedre enn mitt.

Har du allerede blitt kjent med mange mennesker? Har du fått deg mange nye venner? Finnes det en eller annen gutt du liker…? Jeg vil minne deg på at selv om det er veldig viktig at du studerer mye, er det også viktig at du går på mange fester, at du blir kjent med mange mennesker og at du får deg nye venner, for du vil alltid huske denne perioden i ditt liv.

Ok, stor klem til deg, og håper at du får det kjempe, kjempefint og at du ikke bekymrer deg for mye før eksamenstiden kommer.

Lykke til med studiene!

María ;-)

No hay comentarios: